Ningbo City signs marking the plus English have been tried
Date:2013-04-23 11:14:59 Hits:2137
Signs is a symbol of the way, what road, what street is usually identification signs. However, Ningbo City street signs are presence of a pity, that the lack of English identity. Some foreigners often ask me this question, why Ningbo not like Shanghai, like, in signs, iconic buildings with English identity? " Yesterday, Ningbo users on the microblogging released such a message, causing a heated debate, the relevant departments have also expressed their views. Should plus English logo The reporter noted that some members of the public and users of Ningbo signs should not have different views plus English identity. Friends, "Mr. Norway," said he often abroad, in Europe and the United States is almost no traffic signs, road signs seen a Chinese label. Every time out, he was to find a way is a headache. He believes a lot of work in Ningbo, the life of foreigners will have the same feelings.
Public He is in favor of road signs with English identity. Chen believes that every city of foreigners compared to locals belong to the minority, but if the conditions can be done. Like the sidewalks of the city to set up a blind road, but also for the small number of people, this service reflects the degree of openness of the city, but also reflects an urban cultural inclusiveness. Huang Suhua teacher said, Zhejiang Business Technology Institute, Ningbo urban road traffic guidance signs are still used in the relevant provisions of the old national standard, the signs for the Chinese Hanyu Pinyin. In fact, under the road name Chinese identity pinyin, basically "Chinese people do not see, foreigners do not understand. Over the years, working in Ningbo, the foreigners living more and more road signs, traffic signs such limitations identified only Chinese, Pinyin gradually revealed. In violation of state regulations under the premise, you can try to identify the English on the road signs. However, there are some users believe that foreign traffic signs, road signs, there is no Chinese identity, and therefore there is no need to provide such services to a small number of foreigners. Ningbo have been tried Road signs on the plus English, the city traffic police detachment received a reflection of some members of the public. Yesterday, the city traffic police detachment road order at the staff told reporters that the early years, Ningbo City traffic police detachment also traffic road signs plus English identity, but added to the strong response from the public. Due to the signs, small in size, plus English, Chinese font severely reduced, reducing the clarity, weakening the original signs guiding function. Taking into account most of the traffic participants are local residents, so only appear in the form of Chinese. Translation of the lack of a clear basis Ningbo signs and place names can add English identity. In this connection, the reporter consulted Ningbo Committee on Geographical Names Office, the Office a pottery teacher said that in 1986 the State Council issued the "Regulations on Geographical Names, 2000 Ninth NPC Standing Committee adopted at the 18th meeting of the People's Republic of China National Common Language Law, are defined as the Chinese romanization letters spelling "Chinese Phonetic Alphabet" unified and standardized. In 1999, the State Bureau of Quality and Technical Supervision issued national standards "place name signs urban and rural" (GB17733.1 1999), require street signs, Lane brand, F. card must be marked Chinese character name and pinyin. Ningbo signs and place names with English identity, the legal basis for a lack of bilingual signs. So far, China has not yet introduced a law and regulations, for the translation of the city's street names, place names to be clearly defined.